Blind date 12

• U meni su i život i smrt
• Moj naslov je rečenica iz nedovršenog pisma
• I ja sam delo autofikcije, zato sam priča mnogih
[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 11

• Postojim zbog straha da Jednog dana neće više biti nikoga da se seća[koo_icon name="undefined" color="" size=""].
• Na društvenim mrežama kažu da često plaču zbog mene
• Čitaćeš me u dahu, obećavam ti

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 10

• Za mene kažu da nisam ni biografija ni roman, već nešto između
• Moja moć je da te rastavim na najsitnije čestice i sklopim te do kraja priče
• Sigurna sam da ćeš me preporučiti svakoj ženi u svojoj blizini
[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 9

• Kada čuju o čemu govorim, muškarci odmah odustanu od mene i uvek mi bude žao jer mnogo mogu da nauče od mene
• Podsetnik sam smo sebi najveće saveznice
• Sve o čemu govorim i danas se dešava i to me čini jako ljutom
[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 8

• Sve o čemu pišem je istina jednog odrastanja
• O meni su rekli i da sam fragmentarni roman i da sam zbirka priča i skup anegdota
• Ja o sebi volim da mislim da kažem da ličim da tvoju ili priču tvoje mame ili bake
[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 7

• Da sam boja, bila bih crvena.
• Rekli su mi da sam popularna na Tiktoku, ali slava mi nije udarila u glavu
• Mnogi su mi rekli da je moja tema škakljiva, ali ja sam samo iskrena

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 6

• Da sam boja, bila bih zelena.
• Tanka sam i opasna – mnogi su se posekli na moje oštre rečenice
• Možda ih je povredilo to što sam oglolila i njihove tabue
[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 5

• Sa mnom te čeka jak emocionalni naboj;
• Atmosferu neprestane psihološke napetosti koju donosim ublažavam crnim humorom;
• Ako tražiš knjigu koja obiluje citatima i književnim aluzijama, ja sam pravi izbor za tebe.

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 4

• Pakuj se, vodim te u Pariz;
• Pozorište, kafei i bifei, hotelske sobe, ulice Pariza i obala Sene biće naše odredište;
• Znam da ćeš se zaljubiti u mene, ali odmah da te pripremim, ja sam samo za otvorene veze, a ljubavni trouglovi mi nisu nepoznanica.

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

BLIND DATE 3

• Stalno me citiraju na socijalnim mrežama, da znam da napravim profil bila bih influenserka nad influenserkama;
• Kažu da smo moja autorka i ja pomerile standarde savremene književnosti;
• Ja sam svedočanstvo vremena u kom živimo koje će budućim generacijama govoriti kako je bilo živeti u našoj stvarnosti.

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

BLIND DATE 2

• Književna kritika kaže da budim uspavanu maštu i razbijam zamrznuto more u čitaocima;
• Kažu i da sam originalna, inovativna, i drugačija od svega što su do sada pročitali;
• Ako želiš da pričamo o umetnosti i gorućim temama savremenog društva ja sam izbor za tebe.

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Blind date 1

• „Bog je mrtav: za početak” su prve reči koje imam da ti kažem;
• Na porodičnim okupljanjima redovno se posvađam sa svim članovima porodice, pre svega oko politike i socijalnih pitanja;
• Ko voli britanski humor, voleće i mene.
[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

550,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Da li je majka mrtva

Postavljajući čitaoce u središte upornog, opsesivnog, očajničkog traganja za tajnom, za majkom, za sobom samom i ranom koja se prenosi iz generacije u generaciju, Vigdis Jurt opterećuje čitateljku bolom i tegobom koje sama junakinja nosi i kojih se na kraju oslobađa. Čitateljka (ili čitalac) ostaje zamišljena nad onim što se upravo odigralo, dostiglo vrhunac I primirilo, s pitanjem o sebi samoj. Ako bismo na sopstveni doživljaj primenili kriterijum Johane Hauk da „istinitost dela ne počiva u njegovom odnosu prema takozvanoj stvarnosti, već u načinu na koji deluje na posmatrača”, sigurna sam da bi većina čitalaca potvrdila da je ovaj roman istinit, bolno istinit.

Iz pogovora Biljane Dojčinović

1.056,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Mesto

Dok u romanima Jedna žena i Nisam izašla iz svoje tame Ani Erno govori o svojoj majci, u romanu Mesto fokus je na ocu. Reč je skoro o antipodnim odnosima, ali romani se međusobno dopunjuju, naročito ako imamo u vidu čitav opus Ani Erno, koja je od ličnih iskustava stvorila književnost.

Značenje naslova je višestruko, mesto odrastanja koje nas određuje u manjoj ili većoj meri, mesto oca u našem životu, mesto koje pisanje o odnosu oca i ćerke ima u književnosti.
Otac je na samrti, leži nepomičan, u drugoj sobi njegov unuk mirno spava. Ćerka je svesna da dolazi neizbežan, poslednji trenutak. Misli se kreću po pršljenovima kičme, gore i dole, događaji koji su već postali sećanje uskoro će se preobraziti u nežive slike svesti. Kako osećamo ljude kojih više nema? Kako osećamo sebe u svetu u kome više ne čujemo glas s kojim smo oduvek živeli? Erno roman gradi skoro samo od zabeleški, crtica o ocu, naznaka nekih događaja, ali, čini se baš zbog te svoje umešnosti, uspeva da probudi snažnu emotivnu reakciju kod čitalaca i čitateljki.

Mesto je 1984. dobilo prestižnu nagradu Renodo.

713,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Ispod povrišine

Ispod površine može se čitati i kao moderna verzija Kralja Edipa. Autorka će uglavnom zadržati sve motive, ali će ih dobro promešati u bubnju 21. veka. Simbolički potencijal romana tako postaje riznica drugačija od antičke. Zabuna dovodi do tragedije i u ovom delu, ali preispitivanje rodnog identiteta junakinja i junaka jeste novi ključ za dešifrovanje sudbina. Antički Tiresija je nekoliko godina bio pretvoren u ženu i njegov lik odavno već nameće razmišljanja o rodnom prožimanju, ograničenjima i cenzuri. A zamislite sada Edipa kao ženu, i to ženu koja se pretvara da je muškarac.

Na drugom planu, ovo je priča o istraživanju sopstvene unutrašnje građe – šta nas je načinilo takvim kakvi jesmo. Ko su nam majke i očevi, ko su naše prave pretkinje i preci? Zašto ljubav ume da bude poput zamućene reke iz koje neprestano preti – strah?

Na pronicljiv i mladalački način Dejzi Džonson otkriva šta se krije ispod površine naših rodnih određenja i sveukupnih osećanja. Ali otvara i zanimljivo pitanje: zašto drugačija vremena i drugačiji ljudi i dalje uspevaju da prave iste greške?

792,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Godina bisera

Godina bisera

Zuzana Brapcova obrela se usred postkomunističkog i pred treći milenijum naše ere zasićenog srednjoevropskog krajolika i ispisala Godinu bisera, svet i tekst okolo jezgra u kojem ostaje komprimovano pitanje:

Postoji li veći rizik od posezanja za istinom o sebi, a potom i jednačenja s njom?

Komponovano a potom dekomponovano, promišljeno a potom umaklo poretku mislenog, razrešenje je u njenom najznačajnijem romanu hitnuto preko mentalnih spazama upisanih u taj rizik, preko rastakanja osećajnosti i samorazumevanja, preko demonstriranja transgresija užitka i destrukcije, harmonije i emocionalne atonalnosti, nemoći i pokornosti, preko neuralgije društava koja su se ukazala po podizanju Zavese, i kao u slučaju svakog vrednog književnog teksta, ostalo je u međuprostoru u kojem ga čitaoci mogu presresti i dobiti izuzetnost vlastitog odgovora.

Jelena Nidžović

792,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Nisam izašla iz svoje tame

Roman koji ispisuje ćerka, u kom se prepliću stvarnost teških bolničkih dana s majkom, koja boluje od Alchajmerove bolesti, i slike iz detinjstva i mladosti, kad je majka bila autoritativna figura koja pruža ljubav i zaštitu. Kao da su zamenjene uloge koje u unutrašnjoj predstavi sopstva nikada ne mogu biti zamenjene. Bolno smenjivanje osećanja tuge odrasle žene koja je i sama majka, podsvesne ljutnje ćerke, i teškog mirenja s tim da majke više nema, ali da nikad zapravo ne nestaje.

713,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Sećanje na devojku

Sećanje na devojku čini se kao deo koji je nedostajao da bi se sklopila autofikcionalna slagalica dela nobelovke Ani Erno. U ovom romanu ona se vraća u daleku 1958. godinu, u dan kada je doživela prvo seksualno iskustvo, zapravo traumu koja će je gurnuti ka depresiji i poremećaju ishrane.

Trebalo je da prođe više od pola veka da bi autorka mogla da piše o ovom, kako sama kaže, veoma složenom događaju. U to vreme za devojku iz radničke porodice seks je bio rascepljen kod koji je bilo teško dešifrovati: s jedne strane, neumoljivo povezivanje sa stidom, krivicom i zabranom, i zato, s druge strane, nemogućnost povezivanja sa željom i osećanjima čistim u svojoj izvornosti.

Sećanje na devojku pokreće tumačenje i razumevanje sećanja, koja su mnogo više od sećanja, ona su upravo mi, sada, u trenutku sećanja.

713,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Enola Holms

Desilo se nešto šokantno – majka je nestala. I to baš na ćerkin rođendan?! Većina mladih devojaka bi u takvoj situaciji… pa, u najmanju ruku PANIČILA! Ali ne i ova devojka. Umesto toga krenula je u potragu, i to sama.

Zato što je ona Holms, Enola Holms, neustrašiva na majku, ko-joj je pravda iznad svega, i pronicljiva na rođenog brata, čuvenog Šerloka.

Put, naravno, neće biti ni lak ni predvidljiv: sasvim neočekivano Enola će se naći u centru još jednog skandala i još jedne potrage, i to ni manje ni više nego za nestalim markizom.

Pođite u neverovatnu detektivsku avanturu s Enolom Holms kroz tmurni London kojim vladaju muškarci u cilindrima, bezdušne varalice i opasni tipovi iz senke. Opasnost vreba iza svakog ćoška, ali Enola se ne zaustavlja. Jer ona koja veruje u sebe jeste nepobediva.

Zajedničko izdanje izdavačkih kuća Odiseja i Štrik.

792,00 RSD.
Brzi pregled
Pročitajte još
Akcija!

Istorija žena u 100 predmeta

Istorija žena je mnogostrana, a njihova iskustva beskrajno su različita i previše razuđena da bi se sumirala kroz 100 predmeta u 100.000 reči. Predmeti koje smo uvrstile u ovu istoriju samo su polazna osnova za istraživanje i raspravu o prošlosti žena. Oni ukazuju na to da je žensko nasleđe bogato, pričaju o tome kako su žene primoravane da se uklope u važeće predstave o ženstvenosti i kako su se prethodnice feministkinja borile protiv takvih pritisaka; predmeti su pokazatelji ugnjetavanja žena, ženskog heroizma, njihove visprenosti, veštine i znanja. (…)

Neizbežno je da je istorija žena zabeležila brojne zapreke, kontrolne mehanizme i ograničenja s kojima su se žene suočavale u prošlosti i s kojima se suočavaju danas. Žene, međutim, nisu pasivne niti su isključivo žrtve; one raspolažu sredstvima, one pronalaze načine da preuzmu kontrolu čak i ako su okolnosti njihovih života daleko od idealnih.[koo_icon name="undefined" color="" size=""]

Iz pogovora

2.024,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Zemlja u kojoj se nikad ne umire

Sve srećne zemlje liče jedna na drugu, a svaka nesrećna zemlja, pa… i one su dosta slične jedna drugoj. Ili su ženama udarene zabrane, ili su bogati izvavan zakona, ili je cenzura zamrzla svaku istinu. U nesrećnim zemljama ipak nisu svi nesrećni, kao što ni u srećnim zemljama nisu svi srećni. Samo što je u oba slučaja taj broj izuzetih mai, a u prvom slučaju je i strašno pogrešno što je taj broj mali.

U svom romanu Ornela Vorpsi govori o odrastanju junakinje u Albaniji za vreme Envera Hodže, u jednoj zemlji u kojoj ljudi nikako ne umiru, jer su tako snažni i iskonski i nepobedivi, ali gde je opasno biti lepa žena ili neupućeno dete koje rado prihvata slatkiše od staraca, ili čovek koji će reći šta misli u pogrešno vreme, na pogrešnom mestu. U ovoj zemlji, i tolikim zemljama, ljudi ne umiru – oni samo nestaju.

Ovo je svakako i knjiga o tome koliko nas zemlja u kojoj smo rođeni, odakle su nam sve pretkinje i preci, oblikuje u životu, i koliko utiče na to kakvi ljudi postajemo.

712,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Godine

Godine su mi bile u fokusu jer su njen magnum opus, objavljene su u poznim autorkinim godinama, nakon značajnih romana kao što su Mesto pod suncem, Događaj, Jedna žena… i sva ta prethodna ali i naknadna ostvarenja kulminiraju u Godinama i, s druge strane, istovremeno iz njih izviru, i tematski, i stilski i vrednosno. U Godinama, kao uostalom i u svim drugim njenim romanima, sebe i svet piše žena. Međutim, za razliku od drugih dela, ovim romanom obuhvaćen je znatan period, od kraja Drugog svetskog rata, tačnije od početka pedesetih, do početka dvehiljaditih, kroz koji je autorka pokazala kako se menjaju društveni položaj žene, porodica i porodični odnosi, brak, razilaze i kohabitiraju ideologije, pojačava ili slabi interakcija društva i pojedinca, kako nas menjaju nove tehnologije. Pisala je o tome kako smo od slobodarskih revolucija (u Godinama simbolički izraženih kroz ’68) stigli do brutalnog konzumerizma, o odnosu prema imigrantima, problemu s kojim se Francuska već dugo suočava a odnedavno i čitav svet. Pisala je o svom društvenom poreklu, radničkoj klasi, kako pobeći od nje i nastaviti borbu za nju. Roman je prepun zapisa o političkim događajima u Francuskoj i svetu, gde su feministički, socijalni i egzistencijalistički modeli, obrađeni u širem društvenom i dužem vremenskom kontekstu, dobili produbljena značenja.

Između prve i poslednje rečenice: Sve će slike nestati i Sačuvati nešto od vremena u kom nikad nećemo biti, odvija se čitav jedan život, čitava istorija jedne zemlje, čitavo umetničko delo. I odvija se vreme. Ove dve rečenice su razlog pisanja romana, sve će slike nestati… Godine su takođe i roman o vremenu, o načinu da se vrate osećaji koji behu, a koji su nas sastavili takve kakvi jesmo. Osim što su otvorile mogućnost uzbudljivog komparativnog čitanja dva velika romana o vremenu (i Francuskoj), od jednog muškarca, genijalnog Marsela Prusta, i jedne žene, nobelovke Ani Erno, Godine su svakako značajan doprinos književnoj zapitanosti i uznemirenosti zbog te ravnodušne i, možda, jedine stvarne pojave – vremena.

Zbog svega ovoga, za mene su Godine bile jedna od onih knjiga koje fale.

Ljubica Pupezin, iz pogovora

960,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Jednostavna strast

„Od septembra prethodne godine nisam ništa drugo radila osim što sam očekivala jednog čoveka da mi telefonira i dođe kod mene.”

Glavna junakinja je profesorka, živi u predgrađu Pariza, u srednjim je godinama. Ima vezu sa oženjenim muškarcem, strancem na službi u glavnom gradu Francuske, ukoliko bi se malo više reklo o njemu, svi bi znali o kome je reč. Ali, u suštini, to i nije toliko važno, glavna tema ovog romana jeste strast, a ne njen predmet.

Do pre samo nekoliko decenija, stid je branio sve, naročito devojkama. Ne zatrudneti pre braka, obavezno zatrudneti nakon venčanja, biti u skladu s očekivanjima: ugledan muž, dobar posao, sopstveni stan. A onda je došlo do revolucije oslobađanja koja se razlila u sve: od banalno fizičkog – prikazivanja porno-filmova na televiziji – do unutrašnjeg proloma koji je svoj najbolji izraz oduvek nalazio u umetnosti.

I u ovom romanu Ani Erno rečima oblikuje sećanja i osećanja u književno delo, strukturirano uvek tako da se ono lično i intimno dodirne s opštim koje je u svima nama.

712,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Šake pune oblaka i druge drame

Nakon tri knjige priča i knjige drama Lejle Kalamujić, sve me više zadovoljava – i ospokojava – sasvim lična pretpostavka prema kojoj je Lejlino pisanje odgovor na stih Elizabet Bišop koji glasi: „Umeće gubljenja nije teško naučiti”. Tako nam autorka i u knjizi Šake pune oblaka i druge drame predlaže i osmišljava jedan vid savladavanja tog umeća. U tri drame koje sačinjavaju knjigu – u njihovim replikama koliko i u usecima belina između njih – istiha i saosećajno, nelagodno blisko i poznato razorno, ali sa velikim poverenjem u nadu, u otvaranje za nju, Lejla Kalamujić (re)organizuje svet svakovrsnih unutrašnjih i društvenih oštećenja tako da krivica, ćutanje ili zločin nisu više sve što umemo i živimo.

„Ljudožderka”, „Ugasimo svjetlo” i „Šake pune oblaka” izvrću izvrnuto i preuređuju naopako: maglom koja menja boju, glasovima ptica, istinama snova, nedostatnošću komunikacije sa voljenima, one nama, čitaocima i čitateljkama, predlažu drugačija saučesništva i savladavanja, i barem jedan korak dalje od poraza, poricanja i neželjene margine.

Jelena Nidžović

475,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Događaj

„Trudna sam. Užas.”

Zapisala je studentkinja u svoj dnevnik, u Ruanu, 1963. godine. Reći roditeljima je nemoguće, zadržati dete tek je nezamislivo. Vanbračna trudnoća za devojku iz radničke porodice poput njene, u malom gradu kakav je njen rodni grad, predstavlja kraj: porodica će biti trajno obeležena sramotom, a ona sama ostaće bez mogućnosti da se dalje obrazuje i živi drugačije, bolje, što dalje od sopstvenog porekla. Rešenje je abortus, ali on je u Francuskoj zabranjen.

Četrdeset godina kasnije, nekadašnja studentkinja iz Ruana, a sada književnica Ani Erno, deli svoje iskustvo sa svetom, pišući knjigu nesputane iskrenosti, pretvarajući sećanje, dnevničke zapise i zabeleške u umetnost. Događaj je originalan, književno uverljiv prikaz posledica nehumanih zabrana, u ovom
slučaju zakonske zabrane ženi da samostalno odluči o tome želi li da rodi. Ovaj roman je još jedan dokaz da se primitivne konstrukcije uvek ruše i da u tom zemljotresu zatrpavaju mnoge živote. Ali se, nažalost, iznova i grade.

Događaj je dokument o jednom odrastanju pretvoren u književnost. Intimna, potresna priča jedne žene koja postaje univerzalni umetnički simbol borbe i patnje svih potlačenih.

712,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Suton pre svitanja: sabrane priče

Njujork, prva polovina 20. veka. Taj stari Njujork u kojem postojiš jer „u njemu se živi” i ima mnogo zabave, čak i u doba prohibicije. U njemu je dražesni cinik Larošfuko kriv za nesanicu u pola četiri ujutru, a Bog ljut ako telefon ne zazvoni, u njemu grom ostaje iza vedra neba i ne udara iako je dovoljno izazvan i ima puno pravo na to, u njemu se čuje: „Slatka moja, bile smo ovakve – ovakve, kad ti kažem”. A onda se mir sa svetom ponovo uspostavi, svi se ušuškaju u pomisao da je sve popravljeno, baš onako kako samo ženska ruka može da popravi dodajući poneku sitnicu u stan, u pismo, u život.

Iako su napisane pre nepunog veka, u danima očajanja, užasa i svetskih promena, priče Doroti Parker su vanvremenske. Pune oštroumne duhovitosti i lakonske satire, uglavnom se bave ljudima i njihovim borbama, neretko unutrašnjim, potajnim. Pored toga što oživljavaju urbani milje, one i razotkrivaju neizvesnosti i razočaranja ljudi koji vode običan život, zadubljenih u sebe, s neveštom komunikacijom. I baš tu se i ogleda sva čar Dorotinog pisanja, da vidi i dočara nešto čemu će se smejati i u najuobičajenijim situacijama, najgorim tragedijama, u usamljenosti zbog starenja, ali i u rasnim predrasudama, uvek osetljiva na nepravdu i spremna da laganim stihovima obogati književni pejzaž.

1.320,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Jedna žena

U ovoj knjizi, koja nije ni biografija, ni roman, već „možda nešto između književnosti, sociologije i istorije”, kako sama autorka kaže, ćerka piše o majci, žena o ženi, književnica o istini.

Majka je zakon univerzuma odrastanja ispunjen čistim osećanjem, koncentrisana želja da se ćerki pruži drugačija, bolja budućnost. Majka je klasni neprijatelj onog trenutka kad se otvori taj željeni viši svet: doba kad se ćerka stidi majke, a majka strahuje od ćerkinog prezira.

Majka je žena koja se menja: nepoznata osoba koja je postojala pre ćerke – nepredvidljiva matična ćelija slobode, i daleka osoba koju je nepoznatom učinila starost – pogrbljeno i izlomljeno sećanje srca. Majka je lepak koji povezuje dete i ženu u nama. Majka je istina o nama samima. Majka je simbol društva, stega koje su je oblikovale i kojima se opirala. Majka je naša revolucija.

Majka je sve to, majka su sve te žene. I ti.

Jedna žena.

712,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Pridošlica

Šta raditi sa željenom i stečenom slobodom? I kako je živeti? Ova pitanja ispisana su u bezmalo svakom gestu, dijalogu i pomisli junaka, na svakoj stranici Pridošlice – prvog, nesumnjivo autobiografski intoniranog romana Simon de Bovoar. A u njemu, dok buka iz pariskih kafea, zadimljenih hotelskih soba, sa plesnih podijuma i pozorišnih dasaka zaglušuje neumitno primicanje Drugog svetskog rata, Fransoaza i Pjer nepomućeni sumnjom u svoju ljubav i međusobnu privrženost uzimaju pod svoje sasvim osobenu, hirovitu i razdražljivu Gzavjeru, i sa svojom štićenicom ostvaruju ono što danas zovemo „otvorenomˮ vezom.

Pokazuje se, međutim, da trougao postaje vežbalište za sasvim drugačiju geometriju emocija, a da samosvest i intelektualne snage ne mogu ostati neizmenjene kada se nađu ispod želje, kontrole i afekata. I nema nepošteđenih u potrazi za harmonijom. Zaljuljan između na trenutke previše dobro poznatih opisa indolentne i nehajne svakodnevice umetnika i intelektualaca i značajnih pitanja egzistencije, te političke i društvene dimenzije sudbine pojedinca, roman Pridošlica bezmalo osamdeset godina od svog prvog izdanja ukazuje i na nešto od plesa zabluda i sloboda savremenosti.

 

1.320,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Godina magijskog mišljenja

Morala sam biti sama da bi on mogao da se vrati.
To je bio početak moje godine magijskog mišljenja.

Od kultne američke autorke stiže kultni roman.

Didion opisuje godinu nakon što joj je muž iznenada umro. Godina nakon nečije smrti jeste period intenzivnog sećanja na zajedničke trenutke, to je godina u kojoj se važni i svakodnevni događaji prvi put odvijaju bez onoga ko je otišao zauvek. To je godina u kojoj nikako ne možemo da razumemo da nekog više nema, godina u kojoj istinski verujemo baš u suprotno – da će taj neko, naša ljubav, kao i svakog dana dotad, sesti u svoju fotelju u dnevnoj sobi. To je godina u kojoj čekamo da se dogodi nemoguće, u kojoj verujemo samo u nemoguće. Godina u kojoj je moguće jedino magijsko mišljenje.

Čim je objavljena, ova knjiga je u Americi zadobila status klasika koji na upečatljiv i prožimajući način govori o istinskoj žalosti.

Knjiga je dobila Nacinalnu nagradu za nefikcionalnu prozu.

Čin vrhunske književne hrabrosti: književnica poznata po jasnoći sada nam dozvoljava da posmatramo njen um dok postaje zamagljen tugom. . . Da bi na pravi način pretočila kolika je njena tuga, Didion nam pokazuje šta je izgubila.
Tajm

Ne mogu da navedem knjigu koja nam je potrebnija od ove. . . Ne mogu da zamislim da umrem a da nisam pročitao Godinu magijskog mišljenja.
Njujork rivju of buks

Zapanjujuća iskrenost i detalji koji proniču u dubinu. . . Neizbrisiv portret gubitka i tuge. . . Upečatljiv portret braka dugog četiri decenije.
Njujork tajms

959,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu
Akcija!

Proleće

Proleće je početak. Buđenje, rađanje, cvetanje. Miris novog, snažnog, radosnog
života. Života punog sebe.

Proleće je omiljeno godišnje doba Ričardove bivše supruge. Ričard je režiser, ali od onih „starog kova”, i ne pristaje na komercijalizaciju umetnosti i vulgarnu prevaru koja će se lako monetizovati. U proleće će umreti njegova najvažnija osoba u životu Pedi, scenaristkinja, književnica, enciklopedija, mudrost života. U proleće će Ričard poželeti da sve okonča.

Proleće je i omiljeno godišnje doba devojčice Florens. To je najčudnija, najtajanstvenija i najusamljenija devojčica na svetu. To je ujedno i najhrabrija i najupornija devojčica jer ono za čim ona traga jeste najvrednije življenja.

Proleće je i naziv jednog odeljenja u ustanovi za smeštaj migranata. Ljudi koji su pobegli od ugnjetavanja ka slobodi. I kojima je ta sloboda uskraćena. S migrantima radi Brit. Britani je takođe neobična žena, uspavana i zamišljena, i sasvim je razumljivo što će Florens odabrati baš nju.

Proleće je i roman kojim Ali Smit osvetljava, rasvetljava, secira i slika strašnu savremenu pojavu velikih migracija ljudi iz istočnih zemalja u zapadne, njihov beg od smrti i jada ka životu i miru, te način na koji ljudi zapadnih zemalja,
konkretno Velike Britanije, postupaju s njima. Kao i u svakom romanu iz sezonskog kvarteta, Ali Smit pokazuje i najgore i najbolje što se može dobiti od čoveka 21. veka. I ne manje važno, da je genijalna književnica.

Proleće duboko pogađa u bolnu tačku savremenog sveta… Ne sumnjajte da ste u
prisustvu ozbiljne umetnice.
Njujork tajms

Proleće je blistava himna nadi, koja spaja prošlost i sadašnjost.
Obzerver

Genijalnost Ali Smit ogleda se u tome što vešto koristi književnost kao navigaciju kroz savremeno doba, i to tako lagano da nikad ne upada u zamku da drži predavanja… Florens je tipičan simbol Ali Smit: strankinja koja može da probudi uspavanu maštu i razbije zamrznuto more u nama.
Gardijan

959,00 RSD.
Brzi pregled
Dodaj u korpu