Мila Gavrilović (1980) diplomirala je na grupi za polonistiku Filološkog fakulteta u Beogradu. S poljskog i engleskog prevodi prozu, poeziju, esejistiku i dramu. Dobitnica je nagrade „Miloš Đurić”za 2019. godinu, za najbolji prevod u oblasti poezije za knjigu Ja sam žena Ane Svirščinjske (Štrik, 2019). Pored književnosti, aktivno se bavi i stručnim usmenim i pisanim prevođenjem. Članica je Udruženja književnih prevodilaca Srbije.
Uzgoj južnog bilja Mičurinovom metodom, Veronika Murek
Jednostavna zadovoljstva, Džejn Bouls
Ja sam žena, Ana Švirčinjska

Njeno telo i druge priče, Karmen Marija Mačado
Zelene voćke, Violeta Greg