O prevodiocu

Slika Prevodioca

Aleksandar Levi

Aleksandar Levi rođen je 1963. godine u Beogradu. Po završetku osnovne škole i gimnazije studirao je na Filološkom fakultetu na Katedri za italijanski jezik i književnost. Na toj katedri radi kao lektor za italijanski jezik od 1995. godine, a kao profesor italijanskog jezika radio je u Fondaciji Ilije M. Kolarca i u Filološkoj gimnaziji. Saradnik je brojnih časopisa u Srbiji i Italiji, član Udruženja novinara Srbije i autor više članaka iz oblasti italijanske književnosti i traduktologije. Prevodilačkim radom bavi se od 1999. godine, a od 2000. je i član Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Autor je brojnih prevoda sa italijanskog jezika, a najviše se istakao kao prevodilac knjiga Umbeta Eka, Luiđija Pirandela, Orijane Falači. Za prevod romana Umberta Eka „Praško groblje”, zajedno sa koleginicom Mirelom Radosavljević, dobio je nagradu Udruženja književnih prevodilaca Srbije Miloš N. Đurić za najbolji prozni prevod u 2011. godini.

Zemlja u kojoj se nikad ne umire, Ornela Vorpsi